第351章 會賺錢的人,能變廢為寶
作品:《起底觀心術》明白點了好菜,把菜單交我過目,我掃一眼,點點頭。燃字閣 http://m.ranzige.com
史廳介紹道:「張馳先生是茶葉世家,他祖上是晚清時代的上州首富。著名的茶商。」
「哦,張耀廷先生。」
張馳吃了一驚:「你知道?」
「對,我來上州之後,第一件事就買了一本《上州地方志》,裏面有介紹你祖上的專門章節。」
「對對。」
「難怪你對茶葉這麼熟悉,原來家學淵源。你祖上那是一等一的人物。百年難出一個的商業奇才。」
明白忙問張馳:「你祖輩是上州首富,商業奇才?」
張馳只微微點頭。我知道,這種事跡由別人來介紹比較好。便說:「耀庭先生出身貧寒,替當時的一個茶商打工,有一次,他和主人押運三船茶葉去武漢。結果狂風暴雨,只差沒沉船了,茶葉全被雨淋濕。
主人大哭,這上等茶葉全廢了。
獨獨耀庭先生有獨到的眼光,給主人獻了一計,這廢茶葉還大賺了一把。」
史廳、亦書雖然知道張耀庭先生的歷史,卻不知道這些細節,也一齊傾身來聽。
明白問:「制好了的茶葉淋濕了,怎麼能大賺一把呢?」
我說:「船到漢口碼頭,漢口是晚清時代最大的茶葉交易中心,號稱『東方威尼斯。各國商人云集於此,採購中國茶葉。」
明白插話:「外國沒有茶葉嗎?」
我瞟了他一眼:「這個等會說。先說耀庭先生向主人獻的計。船到漢口後,先把這些濕茶葉送到主人在漢口租的倉庫。
等茶葉入了倉庫後,就等着出太陽,五天後,大太陽出來了,耀庭先生就叫工人把濕茶葉放在地坪里翻曬。一邊又要主人派人去找了一家大裁縫店,採購了一批花洋布,製成枕頭。
結果一個月後,別人賣茶葉,耀庭先生賣『茶枕』。茶葉中添加了一些香料,睡起來柔軟適中,又香噴噴的,加上枕頭面料是花色各異的花洋布,推出來就搶購一空。」
除了張馳外,史廳、亦書、明白三人一齊擊掌,這個說:「確實思維超前。」那個說:「有想法的人,總能變廢為寶。」
張馳感到十分自豪,加了一句:「除了香料,他還加了些中藥,可以說是今天這些藥枕的鼻祖。中藥對外國人來說,十分神奇,外國人也紛紛購買。」
明白還是一根筋,問道:「外國沒有茶葉嗎?」
我說:「這個請張大師說說。」
我當然知道這歷史,史廳和亦書懂一點,但詳情也不了解,所以都催張馳說一說這方面的情況。
張馳說:「外國沒有茶葉,西方人在明朝之前,很少喝茶。他們壓根兒不知道樹葉七揉八烤之後,會變成一種飲品。
他們對中國印象最深的就是瓷器,所以他們用瓷器的發音來代指中國——切蘭(音譯)。
茶葉在大清時期受到西方人的追捧。當時正值西方文藝復興,莎士比亞歌劇,音樂聚會,文學沙龍凡是跟文化搭點邊的大行其道。來自中國的茶文化也成了一種時尚。
後來,各國就來中國採購。這時,一個英國植物學家就來到了切蘭,他是來偷學中國人是如何種茶和制茶的。名字我忘記了。」
這時,菜已上桌,我乜了他一眼,他站起來,說:「各位領導請入席。」
大家依次入席,史廳被我推坐上首,我與張馳左右分坐在史廳旁邊,明白坐我下首,亦書坐張馳下首。
大家都不喝酒,說現在查得嚴,明白說:「喝奶還是蘋果醋?」
大家說:「喝奶。」
大家圍繞着茶葉,邊吃邊談。
張馳在努力回憶,說:「名字有確實忘記了。」
我提醒道:「福敦。「
張馳看了我一眼:「呀,原來你知道啊。」
我笑笑:「喜歡看些閒書。」
「那你來講,你的表達能力比我強。」
「這個故事比較長,先吃飯,吃完再講。」
史廳說:「行行,」
因為這是一場吃不是主題的聚會。主題在後面,所以,吃只是一種形式。沒喝酒,就不存在勸。大家文明地舉舉杯子,碰都沒碰,就這樣不緊不慢地喝着。
雖然只有五個人,菜品卻非常豐富,大家說明白確實會吃。
我說:「他還有一張周圍鄉下秘廚圖。哪家私廚的魚做得好,牛肉炒得好,羊肉火鍋有特色,他都知道。下次他帶隊,我們到鄉下吃。」
亦書第一個贊成。說讓我們的廚師也一次跟一個。偷點廚藝。
史廳說:「偷了也沒用,大酒店要弄花樣,人家的實打實。」
半個小時後,我們就吃完了。
亦書說:「到我辦公室去聊天。」
眾人起身,跟着亦書往外走。上了電梯,到了七層行政樓東頭,進了亦書辦公室。
我打量着他的辦公室,對比陳總的,還是略小一點,不過佈置得更精緻,看來他喜歡字畫,牆上掛着一些上州名人的書法和畫作。
他把我們引入一個茶室,親自煮茶。
這樣的聚會,壓軸戲肯定在後頭,所以,換了一個地方,更應該先暖暖場子。
史廳說:「繼續講外國沒有茶葉的故事。」
我正準備開講,史廳的手機響了。這個電話似乎很重要,他站起來走到外面去接。
明白向我使個眼色,我站起來。他走到窗戶邊,對我附耳道:「故事長不長?」
「怎麼啦?」
「萬一史廳有事要走呢?是不是先和他說說我老婆調動的事?」
我搖了搖頭。沒有解釋,回到座位。
史廳說:「不接電話了,請大師開講。」
我開始敘述:
1840年,當英帝國用大炮兵艦撞開中國國門時,他們有兩個目的,一是為了打開鴉片的銷路,二是為了中國的茶葉。
他們需要茶葉,但購買茶葉需要白花花的銀子。這讓英國人捶胸頓足,於是,他們派出一個叫福敦的「植物學家」來到中國。
拜眾多諜戰劇所賜,間諜會十八搬武藝,穿西裝戴禮帽。其實,有些間諜就是學者,他們穿得很平常。
福敦確實是一個植物學家,他供職於倫敦園藝學會,很有學問,也很有「經驗」。1842年,31歲的福敦懷着盜竊茶種與技術的目的,不遠萬里來到中國。
他來到中國,先後去了上海、寧波、福州,剃掉他的那口大鬍子,戴上瓜皮帽,配上一條假辮子,變成了一個喜歡遊山玩水的「徐霞客」,
他不斷深入茶區收集情報資料。歷時六年,回國後寫了一本介紹中國種植棉花、蠶豆、茶葉的書。
1848年,他接到英國駐印度總督達爾豪西的命令——從中國盛產茶葉的地區挑選最好的種子和茶樹運到加爾各答——報酬是每年550英鎊(相當於一百萬人民幣)。
6月,福敦再次來到上海,住在英國商人比爾家中。他僱請了兩個中國人給他當助手和嚮導,這兩個可憐的中國人,根本就不知道世界上還有什麼經濟間諜,他們領着這位愛好植物的外國人深入茶區,甚至來到了武夷山,尋找最好的茶樹,採集種子。
聽到這裏的時候,明白喉嚨里發出兩聲咳嗽聲。
他在提醒我,別講得太長。
我說:「感冒了?秋天了,晚上還是要蓋好被子。」
史廳對這故事着迷了,催道:「專心講故事。」
於是,我再接着敘述。
()
1秒記住品筆閣:www.pinbige.com。手機版閱讀網址:m.pinbige.com
第351章 會賺錢的人,能變廢為寶